Low Price Guarantee
We Take School POs
Judeo-Spanish from the Balkans: The Recordings by Julius Subak (1908) and Max A. Luria (1927)
Contributor(s): Liebl, Christian (Author)

View larger image

ISBN: 370016601X     ISBN-13: 9783700166016
Publisher: Austrian Academy of Sciences Press
OUR PRICE: $39.90  

Binding Type: Compact Disc
Published: December 2009
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Additional Information
BISAC Categories:
- Language Arts & Disciplines | Linguistics - General
- History | Eastern Europe - General
- Social Science | Anthropology - Cultural & Social
Physical Information: 77 pages
Themes:
- Cultural Region - Eastern Europe
- Ethnic Orientation - Jewish
Features: Unabridged
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
During 1908/1909, Julius Subak (1872-1936), an Austrian Romance scholar, was entrusted by the Balkans Commission of the Imperial Academy of Sciences to record, both in writing and phonographically, the Judeo-Spanish of the Balkan Peninsula. He conducted his primarily linguistic investigation among the descendants of those Sephardim who - expelled from Spain in 1492 - had sought refuge in the Balkans, then part of the Ottoman Empire. The resulting 15 Phonogramme are said to be the first recordings of Judeo-Spanish (or Ladino) made for scholarly purposes. They contain chiefly poems and romances (the orally transmitted ballads from medieval Spain), but also songs and a passionate appeal to preserve the Judeo-Spanish language. Subak even succeeded in recording prominent representatives of Sarajevo's Sephardic community - such as Abraham A. Cappon, who is reciting from his own works. In 1927, the US-American Max A. Luria (1891-1966) undertook linguistic field research in Monastir (present-day Bitola, FYROM) as part of his doctoral dissertation. Equipped with an Archivphonograph, he made a total of 26 recordings which - featuring proverbs and dialogues, but above all numerous konsezas (folktales) - bring to life again this particularly conservative dialect of Judeo-Spanish. The contributions by Aldina Quintana Rodriguez, Edwin Seroussi and Rivka Havassy as well as Paloma Diaz-Mas highlight the importance of these unique sound documents, especially for Judeo-Spanish dialectology, but also for the study of Sephardic music and literature. Together with the transcriptions, they constitute a valuable supplement to the recorded witnesses of a once flourishing culture on the eve of cataclysmic changes.
 
Customer ReviewsSubmit your own review
 
To tell a friend about this book, you must Sign In First!