Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch Contributor(s): Transcripture International (Author), Transcripture International (Editor) |
|||
ISBN: 1922217182 ISBN-13: 9781922217189 Publisher: Transcripture International
Binding Type: Hardcover - See All Available Formats & Editions Language: German Published: April 2013 |
Additional Information |
BISAC Categories: - Bibles | Multiple Translations - New Testament & Portions - Religion | Biblical Studies - New Testament - General - Religion | Biblical Reference - Language Study |
Physical Information: 1.25" H x 6" W x 9" L (2.11 lbs) 594 pages |
Themes: - Religious Orientation - Christian |
Features: Illustrated |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: "Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der italienischen Riveduta bersetzung aus dem Jahre 1927. Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Italienisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert. Beispiel Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben." Giovanni 3:16 "Poiché Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna." Matth us 28:18-20 "18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. 19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende." Matteo 28:18-20 "18. E Gesù, accostatosi, parlò loro, dicendo: Ogni potestà m'è stata data in cielo e sulla terra. 19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo, 20. insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'età presente." Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung f hren kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen. Inhalt Matth us - Matteo Markus - Marco Lukas - Luca Johannes - Giovanni Die Apostelgeschichte - Atti degli Apostoli R mer - Romani I Korinther - I Corinzi II Korinther - II Corinzi Galater - Galati Epheser - Efesini Philipper - Filippesi Kolosser - Colossesi I Thessalonicher - I Tessalonicesi II Thessalonicher - II Tessalonicesi I Timotheus - I Timoteo II Timotheus - II Timoteo Titus - Tito Philemon - Filemone Hebr er - Ebrei Jakobus - Giacomo I Petrus - I Pietro II Petrus - II Pietro I Johannes - I Giovanni II Johannes - II Giovanni III Johannes - III Giovanni Judas - Giuda Offenbarung - Apocalisse |
Customer ReviewsSubmit your own review |
To tell a friend about this book, you must Sign In First! |