Low Price Guarantee
We Take School POs
A Change of Tongue
Contributor(s): Krog, Antjie (Author)

View larger image

ISBN: 1770220755     ISBN-13: 9781770220751
Publisher: Struik Publishers
Retail: $22.00OUR PRICE: $16.06  
  Buy 25 or more:OUR PRICE: $14.74   Save More!
  Buy 100 or more:OUR PRICE: $14.08   Save More!


  WE WILL NOT BE UNDERSOLD!   Click here for our low price guarantee

Binding Type: Paperback - See All Available Formats & Editions
Published: September 2010
Qty:
Temporarily out of stock - Will ship within 2 to 5 weeks
Additional Information
BISAC Categories:
- History | Africa - South - Republic Of South Africa
Dewey: 968.065
Physical Information: 1.3" H x 6" W x 9.1" L (1.10 lbs) 375 pages
Themes:
- Cultural Region - Southern Africa
Features: Glossary, Table of Contents
 
Descriptions, Reviews, Etc.
Publisher Description:
In times of fundamental change, people tend to find a space, lose it and the find another space as life and the world transform around them. What does this metamorphosis entail and in what ways are we affected by it? How do we live through it and what may we become on our journey toward each other, particularly when the space and places form which we depart are - at least on the surface - so vastly different?

Ranging freely and often wittily across many terrains, this brave book by one of South Africa's foremost writers and poets provides a unique and compelling discourse on living creatively in Africa today.


Contributor Bio(s): Krog, Antjie: - Antjie Krog, een van Suid-Afrika se toonaangewendste digters, het haar digdebuut gemaak terwyl sy nog op skool was. Sedertdien het sy elf bundels gepuliseer, waaronder twee met kinderverse: Mankepank en ander monsters en Voëls van anderste vere. Sy is die skrywer van die beroemde Country of My Skull, asook A Change of Tongue, wat in Afrikaans as 'n Ander tongval verskyn het, en Begging to Be Black. Sy het ook 'n novele, 'n drama en drie digbundels in Engels gepuliseer. Van haar werk is in Engels, Arabies, Frans, Italiaans, Nederlands, Serbies, Spaans, Sweeds en Duits vertaal. Naas die vier eredoktorate waarmee sy vereer is, is sy onder meer met die Eugène Marais-prys, die Raport-prys, die Hertzog-prys, die rau-prys, die Elisabeth Eybers-prys, die atkv-prys en 'n toekenning vir voortreflike vertaling van die Suid-Afrikaanse Vertalers-instituut bekroon. Sy en haar man, John Samuel, woon in Kaapstad waar sy buitengewone professor aan die Universiteit van Wes-Kaapland is.
 
Customer ReviewsSubmit your own review
 
To tell a friend about this book, you must Sign In First!