A Dictionary of Maqiao Contributor(s): Han, Shaogong (Author), Lovell, Julia (Translator) |
|||
ISBN: 0231127448 ISBN-13: 9780231127448 Publisher: Columbia University Press
Binding Type: Hardcover Published: July 2003 Annotation: One of the most-talked about works of fiction to emerge from China in recent years, this novel about an urban youth "displaced" to a small village in rural China during the Cultural Revolution is a fictionalized portrait of the authors own experience as a young man. Click for more in this series: Weatherhead Books on Asia |
Additional Information |
BISAC Categories: - Fiction |
Dewey: FIC |
LCCN: 2002041712 |
Age Level: 22-UP |
Grade Level: 17-UP |
Series: Weatherhead Books on Asia |
Physical Information: 0.95" H x 6.32" W x 9.22" L (1.29 lbs) 400 pages |
Themes: - Cultural Region - Chinese |
Review Citations: Publishers Weekly 06/16/2003 pg. 49 Library Journal 06/15/2003 pg. 101 Kirkus Reviews 07/15/2003 pg. 937 New York Times 08/31/2003 pg. 17 |
Descriptions, Reviews, Etc. |
Publisher Description: One of the most-talked about works of fiction to emerge from China in recent years, this novel about an urban youth "displaced" to a small village in rural China during the Cultural Revolution is a fictionalized portrait of the author's own experience as a young man. Han Shaogong was one of millions of students relocated from cities and towns to live and work alongside peasant farmers in an effort to create a classless society. Translated into English for the first time, Han's novel is an exciting experiment in form--structured as a dictionary of the Maqiao dialect--through which he seeks to understand and translate the local life and customs of his strange new home. Han encounters an upside-down world among the people of Maqiao: a con man dupes his neighbors into thinking that he has found the fountain of youth by convincing them that his father is in fact his son; to be scientific" is to be lazy; time and relationships are understood using the language of food and its preparation; and to die young is considered "sweet," while the aged reckon their lives to be "cheap." As entries build one upon another, Han meditates on the ability of a waidi ren (outsider) to represent the ways of life of another community. In this light, the Communist effort to control the language and history of a people whose words and past are bound together in ineluctably local ways emerges as an often comical, sometimes tragic exercise in miscommunication. |
Customer ReviewsSubmit your own review |
To tell a friend about this book, you must Sign In First! |